logofete

BESTEEN KALEA / LA RUE DES AUTRES

Création 21 novembre 2021 en euskara.

Spectacle familial tout terrain.

« À l’origine il y’a l’histoire, celle que l’on vit, celle que l’on voit, celle que l’on entend et celle qui se devine, celle que l’on retient et celle que l’on oublie.  Et il y a celle qui se raconte, quand l’histoire rencontre l’autre au hasard d’une rue. On se questionne alors sur ce que l’on décide ou non de croire. Et si le plus important n’était pas la vérité. Si le plus important finalement c’était l’autre, celui que l’on rencontre. »

« Hasiera batean, istorioa dago; bizitzen dena, ikusten dena, entzuten dena, asmatzen dena, gogoan atxikitzen dena eta ahanzten dena. Eta baita kontatzen dena ere, istorioak bestearekin ustekabean topo egiten duelarik, karrika batean. Orduan, gure buruari zera galdetzen diogu: sinetsi ala ez? Baina, egia jakitea ez bada garrantzitsuena, orduan zer da funtsezkoa?Ororen buru, inportanteena ez ote da bestearekin topo egitea eta bestea ezagutzea? »

Une rue. Une boite à livres. Un homme, une femme, un conflit. Tous les deux désirent le même livre sans même savoir ce qu’il renferme. Une guerre éclate entre eux et ils finissent par détruire ce fameux ouvrage. Vient alors le temps de la reconstruction où chacun comprend qu’il aura besoin de l’autre pour recoller les morceaux et enfin connaitre et raconter l’histoire que renfermait ce livre. Cette histoire si précieuse est celle de Sasha, une jeune libraire qui va croiser la route d’un vieux clochard qui semble avoir vécu des aventures un peu trop extraordinaires pour être vraies. Il connait bien des secrets sur la vie des passants, ces personnes que l’on croise dans la rue ou dans le métro sans porter attention, isolés que nous sommes sur notre propre monde. Grâce à cette rencontre forte, Sasha changera peu à peu le regard qu’elle porte sur les autres et sur elle-même…

Karrika bat. Liburu kutxa bat. Gizon bat, emazte bat, gatazka bat. Biek liburu bera nahi dute, barnean zer duen jakin gabe. Gudu latza piztuko da haien artean, eta, azkenean, liburua suntsituko dute. Ondotik, harremana berreraikitzeko garaia izanen da, non bakoitzak ulertuko baitu bestearen beharra duela elkarrekin akomeatzeko, liburua berriz osatzeko eta historia ezagutu eta kontatzeko. Istorio eder hau Sasha liburu saltzaile gazteak eskale zahar batekin topo egiteari buruzkoa da. Dirudienez, eskale hark sekulako abenturak bizi izan ditu; gehiegizkoak, nonbait, egiazkoak izateko. Karrikatik pasatzen diren jendeei buruzko sekretu asko dakizki; gure egunerokoan murgildurik eta isolaturik bizitzeagatik, kalean edo metroan kasu handirik egin gabe gurutzatzen ditugun pertsona horiei buruzkoak, hain zuzen. Eskaleari esker, Sashak pixkanaka aldatuko du besteei eta bere buruari buruz duen ikusmoldea…

ÉQUIPE ARTISTIQUE

Mise en scène : Ludo Estebeteguy assisté de Charlotte Maingé.

Auteure : Marie Jeanne Ammour.

Avec : Alaia Berhonde et Sebastien Desgrans.

Scénographie, costumes, accessoires : Francisco Dussourd

Accompagnement technique : Oihan Delavigne.

Traduction en euskara : Txomin Urriza Luro.

SOUTIENS

Institut culturel Basque, Ville de Bayonne, Ferme Larraldea, Espace Larreko – Ville de St Pée sur Nivelle, Ville de St Jean de Luz, Conseil départemental 64.